日本で生まれ育った日本人には、どんなに頑張っても、またどんなに長く英語圏に住んでいても、なかなか発音できない英単語がいくつもある。もう開き直るしかないと、心を決めた人もいるかもしれない。

しかし、正しい発音ができないぐらいでそれほど落ち込む必要はないかも・・・と思わせてくれる記事が、このほどイギリスのタブロイド紙「エクスプレス」に掲載された。


イギリス人が発音を間違える言葉の1位は!

近年、健康食として最も人気が高まっている食品のひとつ「Quinoa」。日本語だと「キヌア」と綴られ、こちらもちょっと怪しいが、英国人もきちんと発音ができない、あるいはそもそも正しい発音を知らない言葉なのだという。

もともとはボリビアから輸入されていた穀物の一種だが、2006年あたりからイギリス中部Shropshireなどでも栽培されるようになり、もはや「外国語だから」の言い訳は通じないだろう。

Quinoaの正しい発音は「keen-wah」。しかし多くの英国人が「kin-oh-ah」と、スペルに寄った発音をしてしまっているらしい。


え、こんな言葉もちゃんと言えないの?

英国人が間違って発音している言葉の中には、日本人でも普通に使っている単語が含まれていた。それはコーヒーの「Espresso」。なんと12%の英国人は恥も外聞もなく「ex-press-oh(エクスプレッソ)」と発音しているのだという。

稀にだが、コーヒーショップの外に出ている黒板メニューに「Expresso」と手書きされているのを見かけてつい二度見をしてしまうことがあるが、思い込んだまま正されることなく生きてきた人が書いたのだろう。


律儀な英国人?

成人英国人の実に44%は、会話の途中で「その発音違うよ」と指摘されたことがあり、25%は少なくとも週に1度は発音を正されると答えている。

また38%は、たまにきちんと理解していない単語やフレーズを使ってしまうといい、25%は存在する全ての単語やフレーズを理解するのは不可能だと答えている。

さらに、47%がグーグルなどの検索エンジンを使って正しい発音を確認し、29%が辞書を使って正しいフレーズを調べているという。

その一方で、マーケットリサーチ会社OnePollによれば、42%は他人を笑わせるためにわざと間違った発音をするそうだ。

そういえば、TVシェフとして有名なナイジェラ・ローソンがかつて自身の料理番組の中で、マイクロウェーブ(電子レンジ)をわざと「ミクロウァーヴェイ」と発音して大きな話題になったことがあった。(一時期、ナイジェラの顔とミクロウァーヴェイ【Mee-cro-wah-vay】がプリントされたマグカップが販売されていたが、ナイジェラにその売り上げの収益金が振り込まれたかどうかは定かでない。)

また、テクノロジー関連のブランド名や地名、人名などは、間違って発音されてもそれほど気にしない人が多いというのは、海外在住者には少しホッとする結果と言えるだろう。


そもそも英国人が発音を間違う単語や理解しないで使っているフレーズを
調べようと思ったのは誰?

このリサーチを依頼した会社は、なんと韓国の自動車メーカー「現代/ヒョンデ」。アルファベットで「Hyundai」と綴られる同社の車は、これまで「ヒュンダイ」や「ハイウンダイ」と(勝手に!)発音されてきた。これを正して、グローバル・アーティキュレーション、つまり「一貫性」を確立するのが目的だったということだ。


英国人が発音を間違える単語25選

※カッコ内はよくある間違い発音

1. Quinoa (ki-no-ah)

2. Probably (prob-ly)

3. Espresso (ex-press-oh)

4. Affidavit (affi-david)

5. GIF (JIF)

6. Meme (meh-meh)

7. Tenterhooks (tenderhooks)

8. Cache (cash-ay)

9. Coup de grace (coo-de-GRAH)

10. Zoology (zu-ol-oh-gee)

11. Parliament (par-lament)

12. Foyer (foy-ay)

13. Mischievous (mis-chee-vee-ous)

14. Antarctic (ant-ar-tic)

15. Arctic (ar-tic)

16. Library (lie-berry)

17. Mange tout (manj-eh-towt)

18. February (feb-er-erry)

19. Jewelley (joo-luh-ree)

20. Sherbet (sher-bert)

21. Prescription (per-scription)

22. Almond (aal-mund)

23. Moot (mute)

24. Coupe (c-oo-p)

25. Triathlon (tri-ath-a-lon)

どうだろう、意外に日本人の方が正しく発音している単語もあったのではないだろうか。